-
1 that rings a bell
esto me suena -
2 it rings a bell
it rings a bellparece familiar, traz algo à lembrança. -
3 that rings a bell
that rings a bellisso faz lembrar alguma coisa, isso não me é estranho. -
4 that rings a bell
dat komt me ergens bekend voor, daar gaat een lampje branden -
5 that rings a bell
1) Сленг: (the) помочь (кому-то) вспомнить (узнать, быть узнанным)2) Образное выражение: это о чем-то говорит (напоминает) -
6 it rings a bell
Сленг: (the) помочь (кому-то) вспомнить (узнать, быть узнанным) -
7 that plan rings the bell
Общая лексика: этот план как раз то, что нужноУниверсальный англо-русский словарь > that plan rings the bell
-
8 the book rings the bell with teenagers
Общая лексика: эта книга находит отклик у молодёжиУниверсальный англо-русский словарь > the book rings the bell with teenagers
-
9 the name rings a bell
Общая лексика: эта фамилия кажется мне знакомой -
10 yes, that rings the bell
Разговорное выражение: да-да, теперь я кое что припоминаюУниверсальный англо-русский словарь > yes, that rings the bell
-
11 that rings a bell (with me)
-
12 the book rings the bell with teenagers
grāmata patīk jaunatneiEnglish-Latvian dictionary > the book rings the bell with teenagers
-
13 bell
bell [bel]* * *[bel]1) ( in church) cloche f; (on sheep, goat) clochette f; (on toy, cat) grelot m; ( on bicycle) sonnette f; ( for servant) clochette f2) ( warning device) sonnerie f3) (colloq) GB ( phone call)4) Nautical coup m de cloche••that name/number rings a bell — ce nom/numéro me dit quelque chose
-
14 bell
A n1 ( chiming) ( in church) cloche f ; (on sheep, goat) clochette f ; (on toy, cat) grelot m ; ( on bicycle) sonnette f ; ( for servant) clochette f ; to ring the bells faire sonner les cloches ;2 ( buzzer) sonnette f ; door bell sonnette f ; to ring the bell appuyer sur la sonnette ; I can hear the bell j'entends sonner ;3 ( warning device) sonnerie f ;5 Bot clochette f ;7 (of stag, hound) bramement m ;8 Mus pavillon m ;9 Sport gong m.that name/number rings a bell ce nom/numéro me dit quelque chose ; with bell, book and candle par tous les moyens ; to be as sound as a bell être en parfaite santé ; to be saved by the bell être sauvé par le gong ; to bell the cat se lancer dans une mission dangereuse. -
15 bell
bel1) (a hollow object, usually of metal, which gives a ringing sound when struck by the clapper inside: church bells.) campana2) (any other mechanism for giving a ringing sound: Our doorbell is broken.) timbre, campanillabell n1. timbrehave you rung the bell? ¿has tocado el timbre?2. campanatr[bel]1 (church etc) campana2 (handbell) campanilla3 (on bicycle, door, etc) timbre nombre masculino4 (on toy, hat) cascabel nombre masculino5 (cowbell) cencerro6 (flower) campanilla\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthat rings a bell esto me suenato bell the cat poner el cascabel al gatoto be saved by the bell salvarse por los pelossound as a bell más sano,-a que una manzanato ring the bell tocar el timbre————————tr[bel]1 (of stag) bramido1 bramarbell ['bɛl] vt: ponerle un cascabel abell n: campana f, cencerro m (para una vaca o cabra), cascabel m (para un gato), timbre m (de teléfono, de la puerta)n.• badajo s.m.• campana s.f.• campanada s.f.• campanilla s.f.• cascabel s.m.• pabellón s.m.• timbre s.m.bel1) (of church, clock) campana f; (on cat, toy) cascabel m; (on door, bicycle) timbre m; (of telephone, timer) timbre mto give somebody a bell — (BrE colloq) darle* un telefonazo a alguien (fam)
to ring a bell: the name rings a bell me suena el nombre; (before n) bell tower — campanario m
2) ( Sport)[bel]to be saved by the bell: he was saved by the bell — lo salvó la campana
1. N1) (=church bell) campana f ; (=handbell) campanilla f ; (=doorbell, electric bell) timbre m ; (for cow) cencerro m ; (for cat, on toy, dress etc) cascabel mtwo/eight etc bells — (Naut) las medias horas de cada guardia marítima
to ring a bell —
2) [of trumpet] pabellón m ; [of flower] campanilla f3) (Brit)* (=phone call)2.CPDbell glass, bell jar N — fanal m, campana f de cristal
bell pepper N — (esp US) pimiento m morrón
bell pull N — campanilla f
bells and whistles * NPL — (esp Comput) elementos mpl accesorios; pej florituras fpl
bell tower N — campanario m
* * *[bel]1) (of church, clock) campana f; (on cat, toy) cascabel m; (on door, bicycle) timbre m; (of telephone, timer) timbre mto give somebody a bell — (BrE colloq) darle* un telefonazo a alguien (fam)
to ring a bell: the name rings a bell me suena el nombre; (before n) bell tower — campanario m
2) ( Sport)to be saved by the bell: he was saved by the bell — lo salvó la campana
-
16 bell
noun1) Glocke, die; (smaller) Glöckchen, dasclear as a bell — glockenklar; (understandable) [ganz] klar und deutlich
2) (device to give bell-like sound) Klingel, die3) (ringing) Läuten, dasthe bell has gone — es hat geläutet od. geklingelt
4) (Boxing) Gong, der* * *[bel]1) (a hollow object, usually of metal, which gives a ringing sound when struck by the clapper inside: church bells.) die Glocke2) (any other mechanism for giving a ringing sound: Our doorbell is broken.) die Klingel* * *[bel]I. nthe \bells were ringing out die Glocken läutetenbicycle/door \bell Fahrrad-/Türklingel fa sound as clear as a \bell ein glockenreiner Tonthe whole thing is as clear as a \bell to me das Ganze ist sonnenklar für michsth rings a \bell [with sb] ( fig) etw kommt jdm bekannt vorshe showed me the list of names but none of them rang any \bells sie zeigte mir die Namensliste, aber mit keinem von ihnen konnte ich [irgend]etwas anfangendoes this song ring any \bells with you? erinnert dich dieses Lied an [irgend]etwas?there's the \bell for lunch/school es läutet zur Mittagspause/zum Unterricht3.▶ to be [as] sound as a \bell völlig in Ordnung seinyou're looking as sound as a \bell du siehst kerngesund auseverybody's waiting for you with \bells on alle sind schon ganz gespannt auf dichshe was there on time with \bells on pünktlich war sie da und stand schon in den StartlöchernII. vtto \bell a cow/a goat/a sheep einer Kuh/einer Ziege/einem Schaf eine Glocke umhängen* * *I [bel]1. n1) Glocke f; (small: on toys, pet's collar etc) Glöckchen nt, Schelle f; (= school bell, doorbell, of bicycle) Klingel f, Glocke f (dated); (= handbell also) Schelle f; (of typewriter, TELEC) Klingel fas clear as a bell (voice) — glasklar; picture gestochen scharf; hear, sound laut und deutlich
2) (= sound of bell) Läuten nt; (of doorbell, school bell, telephone etc) Klingeln nt; (in athletics) Glocke f zur letzten Rundethere's the bell —
was that the bell? — hat es gerade geklingelt or geläutet?
the teacher came in on the bell — der Lehrer kam mit dem Klingeln or Läuten herein
he's coming up to the bell —
it was 3.02 at the bell — zu Beginn der letzten Runde hatte er eine Zeit von 3.02
to give sb a bell ( Brit inf ) — jdn anrufen
3) (NAUT) Schiffsglocke f; (= ringing) Läuten nt (der Schiffsglocke); (for time also) Glasen nt (spec)to ring one bell — einmal glasen (spec)
2. vteine Glocke/ein Glöckchen umhängen (+dat) II1. n(of stag) Röhren nt2. viröhren* * *bell1 [bel]A s1. Glocke f, Klingel f, Schelle f, (besonders Boxen) Gong m:(as) clear as a bell glockenhell, -rein;a) ohne Sprung, ganz (Geschirr),b) kerngesund,c) tadellos in Ordnung (Herz, Motor etc);that rings a bell umg das kommt mir bekannt vor, das erinnert mich an etwas;his face rings a bell umg sein Gesicht kommt mir bekannt vor;he was saved by the bell der Gong rettete ihn2. Glockenzeichen n, Läuten n, Klingeln n:3. TEL Wecker m4. SCHIFFa) Schiffsglocke fb) Glasen pl (halbstündiges Schlagen):eight bells acht Glasen5. MUSa) Glockenspiel nb) Becher m, Stürze f (eines Blasinstruments)6. BOT glockenförmige Blumenkrone, Kelch m8. Taucherglocke f9. TECHa) METALL Gichtglocke fc) konischer Teil (der Ziehdüse)d) Muffe f (an Röhren)e) Schweißmanschette fB v/t mit einer Glocke etc versehen:bell the cat fig der Katze die Schelle umhängenbell2 [bel]B s Röhren n* * *noun1) Glocke, die; (smaller) Glöckchen, dasclear as a bell — glockenklar; (understandable) [ganz] klar und deutlich
2) (device to give bell-like sound) Klingel, die3) (ringing) Läuten, dasthe bell has gone — es hat geläutet od. geklingelt
4) (Boxing) Gong, der* * *n.Glocke -n f.Klingel -n f.Läute -n f.Schelle -n f. -
17 Bell
[bel]1) (in church) campana f.; (on sheep, goat) campanaccio m.; (on toy, cat) campanellino m.; (on bicycle) campanello m.; (for servant) campanello m.2) BE colloq. (phone call)to give sb. a bell — dare un colpo di telefono a qcn
3) mar. turno m. di guardia••that name rings a bell — questo nome mi dice qualcosa o non mi è nuovo
to be as sound as a bell — [ person] essere sano come un pesce; [ object] essere in perfette condizioni
* * *[bel]1) (a hollow object, usually of metal, which gives a ringing sound when struck by the clapper inside: church bells.) campana2) (any other mechanism for giving a ringing sound: Our doorbell is broken.) campanello* * *(Surnames) Bell /bɛl/* * *[bel]1) (in church) campana f.; (on sheep, goat) campanaccio m.; (on toy, cat) campanellino m.; (on bicycle) campanello m.; (for servant) campanello m.2) BE colloq. (phone call)to give sb. a bell — dare un colpo di telefono a qcn
3) mar. turno m. di guardia••that name rings a bell — questo nome mi dice qualcosa o non mi è nuovo
to be as sound as a bell — [ person] essere sano come un pesce; [ object] essere in perfette condizioni
-
18 bell
[bel] nthe \bells were ringing out die Glocken läuteten;[as] clear as a \bell ( pure) glasklar;( obvious) völlig klar;a sound as clear as a \bell ein glockenreiner Ton;the whole thing is as clear as a \bell to me das Ganze ist sonnenklar für mich;sth rings a \bell [with sb] ( fig) etw kommt jdm bekannt vor;she showed me the list of names but none of them rang any \bells sie zeigte mir die Namensliste, aber mit keinem von ihnen konnte ich [irgend]etwas anfangen;does this song ring any \bells with you? erinnert dich dieses Lied an [irgend]etwas?there's the \bell for lunch/ school es läutet zur Mittagspause/zum Unterricht;PHRASES:to be [as] sound as a \bell völlig in Ordnung sein;you're looking as sound as a \bell du siehst kerngesund aus;( angry) zum Donnerwetter!;[to be] saved by the \bell [gerade] noch einmal davon[ge]kommen [sein] ( fam)everybody's waiting for you with \bells on alle sind schon ganz gespannt auf dich;she was there on time with \bells on pünktlich war sie da und stand schon in den Startlöchern vt to \bell a cow/ a goat/ a sheep einer Kuh/einer Ziege/einem Schaf eine Glocke umhängenPHRASES:to \bell the cat der Katze die Schelle umhängen ( fig) -
19 bell
[bel]1) (a hollow object, usually of metal, which gives a ringing sound when struck by the clapper inside: church bells.) sino2) (any other mechanism for giving a ringing sound: Our doorbell is broken.) campainha* * *bell1[bel] n 1 sino. 2 campainha. 3 som de sino ou de campainha. 4 batida de sino. 5 Bot, Phys campânula. 6 Archit campana: corpo de capitel. • vt 1 pôr sino em. 2 alargar-se em diâmetro como sino. 3 tomar a forma de sino. 4 criar corola. • adj 1 de ou relativo a sino ou campainha. 2 em forma de sino ou campainha. bells Naut batida de sino que marca as meias horas. bell the bell ter sucesso, acertar em cheio. be saved by the bell ser salvo pelo gongo. clear as a bell muito claro ou nítido. he cursed him bell, by book and candle ele o mandou para os quintos do inferno. it rings a bell parece familiar, traz algo à lembrança. sound as a bell muito sadio, vendendo saúde. they rang the bell tocaram (sino ou campainha). to bell the cat a) amarrar um guizo em um gato. b) tomar iniciativa arrojada. with bell, book and candle com todas as cerimônias necessárias.————————bell2[bel] n bramido (do veado no cio). • vi bramir (como o veado). -
20 bell
n. Bell (alexander graham een amerikaans uitvinder, natuurkundige, uitvinder van de telefoon; achternaam)[ bel]1 klok ⇒ bel, schel, belsignaal♦voorbeelden:¶ give someone a bell • iemand een belletje geven/opbellenthat rings a bell • dat komt me ergens bekend voor, daar gaat een lampje brandensaved by the bell • op het nippertje gered→ sound sound/
См. также в других словарях:
Mr. Belvedere Rings the Bell — Directed by Henry Koster Produced by André Hakim Written by Ranald MacDougall Based on … Wikipedia
Bell — Bell, n. [AS. belle, fr. bellan to bellow. See {Bellow}.] 1. A hollow metallic vessel, usually shaped somewhat like a cup with a flaring mouth, containing a clapper or tongue, and giving forth a ringing sound on being struck. [1913 Webster] Note … The Collaborative International Dictionary of English
Bell arch — Bell Bell, n. [AS. belle, fr. bellan to bellow. See {Bellow}.] 1. A hollow metallic vessel, usually shaped somewhat like a cup with a flaring mouth, containing a clapper or tongue, and giving forth a ringing sound on being struck. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Bell cage — Bell Bell, n. [AS. belle, fr. bellan to bellow. See {Bellow}.] 1. A hollow metallic vessel, usually shaped somewhat like a cup with a flaring mouth, containing a clapper or tongue, and giving forth a ringing sound on being struck. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Bell carriage — Bell Bell, n. [AS. belle, fr. bellan to bellow. See {Bellow}.] 1. A hollow metallic vessel, usually shaped somewhat like a cup with a flaring mouth, containing a clapper or tongue, and giving forth a ringing sound on being struck. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Bell cot — Bell Bell, n. [AS. belle, fr. bellan to bellow. See {Bellow}.] 1. A hollow metallic vessel, usually shaped somewhat like a cup with a flaring mouth, containing a clapper or tongue, and giving forth a ringing sound on being struck. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Bell deck — Bell Bell, n. [AS. belle, fr. bellan to bellow. See {Bellow}.] 1. A hollow metallic vessel, usually shaped somewhat like a cup with a flaring mouth, containing a clapper or tongue, and giving forth a ringing sound on being struck. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Bell founder — Bell Bell, n. [AS. belle, fr. bellan to bellow. See {Bellow}.] 1. A hollow metallic vessel, usually shaped somewhat like a cup with a flaring mouth, containing a clapper or tongue, and giving forth a ringing sound on being struck. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Bell foundery — Bell Bell, n. [AS. belle, fr. bellan to bellow. See {Bellow}.] 1. A hollow metallic vessel, usually shaped somewhat like a cup with a flaring mouth, containing a clapper or tongue, and giving forth a ringing sound on being struck. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Bell foundry — Bell Bell, n. [AS. belle, fr. bellan to bellow. See {Bellow}.] 1. A hollow metallic vessel, usually shaped somewhat like a cup with a flaring mouth, containing a clapper or tongue, and giving forth a ringing sound on being struck. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Bell gable — Bell Bell, n. [AS. belle, fr. bellan to bellow. See {Bellow}.] 1. A hollow metallic vessel, usually shaped somewhat like a cup with a flaring mouth, containing a clapper or tongue, and giving forth a ringing sound on being struck. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English